Particip prezenta u savremenom norveškom bukmolu i njegovi ekvivalenti u srpskom jeziku

Аутори

  • Sofija A. Bilandžija

DOI:

https://doi.org/10.18485/analiff.2022.34.2.1

Кључне речи:

particip prezenta, norveški jezik, srpski jezik, kontrastivna lingvistika, atribut, predikativ, ekvivalent

Сажетак

 

 U radu se ispituje status, oblik i funkcija participa prezenta u savremenom norveškom jeziku (norma: bukmol), s obzirom na to da se u literaturi i dalje vode rasprave o tome da li je particip prezenta flektivni oblik glagola ili ga treba svrstati u prideve, polazeći na osnovu dominantnih sintaksičkih funkcija. U skladu sa novijim istraživanjima, u radu se zadržava razlika između pridevskog i glagolskog participa prezenta, ali se ukazuje i na potrebu za ponovnim razmatranjem tvorbenog statusa, upućujući na konverziju gramatičke forme. Drugi deo rada je kontrastivan, i u njemu se ustanovljavaju ekvivalenti norveškog participa prezenta u srpskom jeziku, na osnovu korpusa koji čine roman Turea Renberga Mannen som elsket Yngve i njegov prevod na srpski jezik. Na osnovu korpusnog materijala (231 particip prezenta) pokazuje se da postoje značajne razlike u tipu ekvivalenta koji odgovara pridevskim, odnosno glagolskim participima prezenta. 

Downloads

Објављено

2022-12-14

Како цитирати

Bilandžija, S. A. (2022). Particip prezenta u savremenom norveškom bukmolu i njegovi ekvivalenti u srpskom jeziku. Анали Филолошког факултета, 34(2), 13–29. https://doi.org/10.18485/analiff.2022.34.2.1

Bрој часописа

Секција

Чланци