Фразеологизми са лексемом „коњ” у савременом албанском, румунском и српском језику

Аутори

  • Предраг J. Мутавџић
  • Мерима Кријези
  • Ана Б. Сивачки

DOI:

https://doi.org/10.18485/analiff.2018.30.1.14

Кључне речи:

фразеологија, фразеологизми, лексема коњ, семантика, албански, румунски, српски, еквиваленција

Сажетак

Рад, заснован на расположивом корпусу фразеологизама (посматраних и у ужем, правом фразеолошком, и у ширем, паремијском, спектру) ексцерпираном из релевантних речника, посвећен је анализи фразеологизама са кључном лексемом коњ у савременом албанском, румунском и српском језику. Како је коњ у многим културама, и код многих народа, перципиран као животиња од великог значаја, не само за свакодневни живот и преживљавање, већ и као животиња која се сматра изузетно чистом и племенитом, у раду је обрађена и семантичка анализа ове лексеме унутар фразеологизама. У раду такође настојимо да укажемо на то да ли има и у којој је мери могуће говорити о подударностима или неподударностима између анализираних фразеологизама у сва три савремена и несродна балканска језика.

Downloads

Објављено

2018-07-13

Како цитирати

Мутавџић П. J. ., Кријези, М. ., & Сивачки, А. Б. . (2018). Фразеологизми са лексемом „коњ” у савременом албанском, румунском и српском језику. Анали Филолошког факултета, 30(1), 249–284. https://doi.org/10.18485/analiff.2018.30.1.14

Bрој часописа

Секција

Чланци