Percepcija engleskih fonema kod izvornih govornika srpskog jezika

Аутори

  • Nenad M. Tomović
  • Biljana B. Čubrović

DOI:

https://doi.org/10.18485/analiff.2024.36.2.3

Кључне речи:

percepcija fonema, glasovni inventar, supstitucija fonema, engleski jezik, srpski jezik

Сажетак

 

Ovaj rad bavi se percepcijom engleskih fonema /ə/, /ɜː/, /æ/, /w/, /ð/ i /θ/, koje nisu deo fonetskog inventara srpskog jezika, ali se pri adaptaciji anglicizama i vlastitih imena iz engleskog jezika supstituišu fonemama koje su deo fonološkog inventara srpskog jezika. Da bismo istražili njihovu percepciju, sproveli smo istraživanje sa 80 izvornih govornika srpskog jezika izloženih stimulusima koji sadrže navedene foneme. Ispitanicima je dat upitnik sa praznim poljima gde je trebalo zapisati reči koje sadrže foneme koje smo ispitivali. Foneme su date u okviru izmišljenih reči (engl. nonce words). Rezultati su pokazali da se vokali /ə/ i /ɜː/ pretežno supstituišu srpskim /a/ ili /e/, dok je /æ/ uglavnom zabeleženo kao /e/. Konsonanti /w/ i /ð/ uglavnom su supstituisani srpskim /v/, odnosno /d/, dok je kod /θ/ situacija nešto drugačija od očekivane, pa su ga učesnici istraživanja najčešće zapisivali kao /f/. Pomenuti rezultati, kao i njihova detaljna analiza, ukazuju na činjenicu da se supstitucija fonema koje nemaju pandan u srpskom ne može svoditi na princip da se engleska fonema X uvek supstituiše fonemom Y, već da je odnos fonema dva jezika mnogo složeniji. Ispitanici se oslanjaju na izvesni nivo artikulatorne sličnosti glasa koji su čuli i glasa koji im je dostupan kao pandan u maternjem jeziku.

Downloads

Објављено

2024-12-13

Како цитирати

Tomović, N. M. ., & Čubrović, B. B. (2024). Percepcija engleskih fonema kod izvornih govornika srpskog jezika. Анали Филолошког факултета, 36(2), 75–88. https://doi.org/10.18485/analiff.2024.36.2.3

Bрој часописа

Секција

Чланци