« Auteurs FLE » pour les apprenants (serbes) de FLE : Velibor Čolić

Authors

  • Jelena B. Brajović

DOI:

https://doi.org/10.18485/analiff.2021.33.1.10

Keywords:

littérature francophone, « auteur FLE », Velibor Čolić, apprenants serbes

Abstract

La didactique du FLE (Français Langue Etrangère) manifeste de l’intérêt pour la littérature francophone depuis une vingtaine d’années et de plus en plus pour une certaine catégorie d’auteurs francophones qui ont choisi d’écrire en français, langue, pour eux, étrangère. Parmi ces auteurs se trouve aussi Velibor Čolić. Notre recherche qualitative et quantitative part de l’hypothèse que les textes de ces auteurs dits « FLE », et tout particulièrement ceux de Velibor Čolić, représenteraient un choix stratégique pour motiver et engager les apprenants du français. Elle a pour premier objectif d’analyser les résultats d’un questionnaire élaboré par les futurs enseignants de français en formation initiale à la Faculté de Philologie de Belgrade. Ces résultats devront révéler le niveau d’intérêt des étudiants pour la littérature, ainsi que leurs représentations du rôle de la littérature francophone en classe de langue. Le deuxième objectif visé consistera à proposer des pistes pour l’exploitation de ces textes littéraires, dans une perspective (inter)culturelle, (socio)linguistique et interdisciplinaire, dans l’ordre qui conviendrait aux apprenants serbes. Les extraits de trois romans de Velibor Čolić nous serviront de supports pour dresser l’inventaire des bénéfices des « auteurs FLE » pour la classe de FLE et nous permettront de montrer que les textes de ces auteurs pourraient non seulement inciter les apprenants à lire davantage mais aussi à écrire ou parler en français tout en menant une démarche réflexive sur leur apprentissage de la langue.

Published

2021-07-09

How to Cite

Brajović, J. B. . (2021). « Auteurs FLE » pour les apprenants (serbes) de FLE : Velibor Čolić. Annals of the Faculty of Philology, 33(1), 177–192. https://doi.org/10.18485/analiff.2021.33.1.10